一个标识牌语 知道你是在澳洲
2025-09-17 10:40:37


﹝Beware of Drop Bears﹞:小心落熊
在澳洲,一般不会真有熊从高处坠落。这也不是用来警示会有考拉掉落的,而是“吓唬”刚到澳洲的游客或新人的,是一种带有调侃性质的本土幽默(类似“小心飞来的意大利面怪物”那种玩笑)。




其中的Bear既不是熊也不是树袋熊,而是一种假想出的生物。澳洲人通常将其形容为凶猛、有尖牙利爪、类似考拉的生物,会突然从树上扑向猎物。
.
漫威电影《雷神》的锤哥 克里斯·海姆斯沃斯 曾在被询问如何避免被坠熊袭击时幽默建议:“带把伞。”

此外,澳洲还有一些特色标识/表述语,如:
Beware of Angry Kangaroos 小心生气的袋鼠
Watch Out for Yowies 小心澳洲雪人
Emu Crossing Ahead — They Don’t Stop for You 前方鸸鹋横穿——它们不会为你停
Flat White Available Here 本店有澳白咖啡(澳洲发扬光大的咖啡品种)
Fair Dinkum Aussie Pies 货真价实的澳洲派
这几个也是带有幽默性质、非正式的。

Hook Turn 钩形转弯
Wombat Crossing 袋熊横穿
Penguins Crossing 企鹅过马路(如菲利普岛)
这些则是比较正式的。

大家还见过哪些呢?


Find us: 收藏页面,或谷歌、百度、微信搜索极地快递,就能找到我们
Find us: 收藏页面,或谷歌、百度、微信搜索极地快递,就能找到我们